Does anyone know what happened to Dana Matthow, who blabbed to the New York Times about his plans to propose to his girlfriend?
Many New Yorkers still prefer the traditional approach. Some time this evening in a restaurant on the Upper East Side, Lia Macko will receive a yellow diamond ring and some sparklers on top of her dessert. (Her fiancÚ, Dana Matthow, is counting on you, dear reader, to keep the secret.) Mr. Matthow, publisher of City Guide Magazine, contemplated crazy ideas involving dancing clowns and trained seals, but in the end, opted for the couple's usual restaurant, a pianist playing their favorite song and a photographer hiding in the wings.
The interesting thing to note about this potential union is the potential for name-based humor. If the couple hyphenates, they will become the Matthow-Mackos or the Macko-Matthows, which I'm sure will be exploited for laughs to no end at their rehearsal dinner and sounds like the name of a Star Wars bounty hunter.
If they are very progressive and combine their names to create a new name, will they settle on Mattcko or Mackthow?
If they go the more traditional route and have Lia take Dana's last name, Lia should prepare the following statement for her business associates and the occasional telemarketer: "No, it's Matthow, not Macko. I got married. Thanks. Right. Macko is my maiden name. That's okay, it happens all the time."
I'd love the update on this couple. Did anyone blow the groom-to-be's secret?Posted by Doug at February 17, 2005 05:41 PM